суббота, 17 ноября 2012
Constant Reader
воскресенье, 11 ноября 2012
Constant Reader
Иногда я не успеваю выловить клиенток у примерочной, забрать у них вещи и развесить. И они делают это сами: надевают блузку на манекен, прищепляют юбку на специальную вешалку.
Потом я гляжу на результаты и понимаю, если бы женщины одевались таким же способом, как они вешают примеренное в магазине, они выглядели бы примерно так:
Warning! Paint&Mouse
Никогда не перестану удивляться.
Потом я гляжу на результаты и понимаю, если бы женщины одевались таким же способом, как они вешают примеренное в магазине, они выглядели бы примерно так:
Warning! Paint&Mouse
Никогда не перестану удивляться.
Constant Reader
Constant Reader
Рада приветствовать в своем жилище! Как предпочитаете - на "ты" или на "вы"? Какими судьбами?
Вижу, вы любите котиков. В подарок - сферический котэ в синеве.

Вижу, вы любите котиков. В подарок - сферический котэ в синеве.

среда, 07 ноября 2012
Constant Reader
Догадываетесь о значении этих слов, услышанных мною на работе? Пока всего три, одно лёгкое, два посложнее =)
КардиогрАм
КремдешИн
ПолувЕрх
КардиогрАм
КремдешИн
ПолувЕрх
суббота, 27 октября 2012
Constant Reader

1960 - People, Places, And Things - Volume 1 (limited edition with Chris Chelsey)
1964 - The Star Invaders (limited edition)
1974 -

1975 -


1977 -


1978 - Night Shift (stories)
1978 -


1979 -


1980 - Firestarter
1981 -

1981 - Danse Macabre (nonfiction about horror)
1981 - Roadwork
1982 - Creepshow (comic book, illustrated by Bernie Wrightson)
1982 -




1982 -

1983 -

1983 -


1983 - Cycle of the Werewolf
1984 -

1985 - Skeleton Crew (stories, including "The Mist")
1985 - The Bachman Books (novel collection)
1986 -




1987 - The Eyes of the Dragon
1987 -


1987 -




1988 -
1988 - Nightmares in the Sky (Photo book with text by King)
1988 - Dark Visions
1989 -

1989 -

1989 - My Pretty Pony (limited edition)
1990 - The Stand: The Complete & Uncut Edition
1990 - Four Past Midnight (stories)
1)

2)


3)

4)

1991 -



1991 -




1992 - Gerald's Game
1993 - Dolores Claiborne
1993 - Nightmares & Dreamscapes (stories)
1994 -



1995 -


1995 - Umney's Last Case
1996 -


1996 - Desperation *processing*
1997 - Six Stories (stories)
1997 -




1998 - B


1999 -


1999 -



1999 - The New Lieutenant's Rap (limited edition)
1999 -



1999 - Blood and Smoke (audio book)
2000 - Riding the Bullet (electronically published novella)
2000 - The Plant (electronically published)
2000 - Secret Windows
2000 - On Writing: A Memoir of the Craft (nonfiction autobiography)
2000 -
2001 -

2002 - From a Buick 8
2002 - Everything's Eventual: 14 Dark Tales
2003 - The Dark Tower I: The Gunslinger (revised edition)
2003 -




2004 -




2004 -




2004 - Faithful: Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season
2005 -

2006 - The Secretary of Dreams
2006 - Cell
2006 -



2007 - The Mist
2008 -




2008 - Just After Sunset
2009 - Stephen King Goes to the Movies
2009 - The Little Sisters of Eluria (limited edition)
2009 - "Graduation Afternoon" (in PostScripts)
2009 - "Throttle" (in He is Legend)
2009 - UR (e-novella available only on Amazon.com's Kindle)
2009 -


2009 - "A Good Marriage"
2009 - "Big Driver"
2009 - "1922"
2009 - "Fair Extension"
2010 - Blockade Billy
2010 - Full Dark, No Stars
2011 - The Chronicles of Harris Burdick
2011 - "The Dune"
2011 - 11/22/63
2012 - The Dark Tower: The Wind Through the Keyhole
Richard Bachman's Published Books
1977 - Rage
1979 -



1981 - Road Work
1982 -


1984 -


1996 -

2007 - Blaze
Stephen King's Unpublished Books and Stories
1959 - Charlie (short story)
1963 - The Aftermath (novel)
1970 - Sword in the Darkness, also know as Good Day Sunshine (novel)
1974 - The House on Value Street (unfinished)
1976 - Welcome to Clearwater(unfinished)
1976 - The Corner (unfinished)
1977 - Wimsey (unfinished)
1983 - The Leprechaun (unfinished)
1983 - The Cannibals, also known as Under the Dome
1984 - Keyholes (unfinished)
1996 - The Pretender (unfinished)
понедельник, 01 октября 2012
Constant Reader
Вчера мы вернулись домой, а тут вовсю осень, отопление дали, на улице тоже довольно тепло. Рада пережила стресс и не хотела выходить из-под дивана, только часа через два пришла в себя и привыкла.
Разобрали гору сувениров, потом упали спать, так как из-за разницы в шесть часов с Москвой совершенно не выспались. Вечером ходили навещать родителей, отнесли им подарки. Брат был очень рад меня видеть, всем всё привезённое понравилось, отлично!
Сегодня отдыхаю, надо оживить засохших улиток, всё пропущенное прочитать и увидеть. Завтра на работу.
Разобрали гору сувениров, потом упали спать, так как из-за разницы в шесть часов с Москвой совершенно не выспались. Вечером ходили навещать родителей, отнесли им подарки. Брат был очень рад меня видеть, всем всё привезённое понравилось, отлично!
Сегодня отдыхаю, надо оживить засохших улиток, всё пропущенное прочитать и увидеть. Завтра на работу.
пятница, 21 сентября 2012
Constant Reader
С Днем Рождения, сэй Кинг! Долгих тебе лет и вдохновения.


Constant Reader
Здесь у нас никак не получается немного перекусить. Порции везде подают очень большие, особенно если это кипрское блюдо, поэтому лучше заказывать одну на двоих.
Из местных блюд мы попробовали мусаку и афелию, первое - это запеканка из картофельного пюре, мясного фарша, баклажанов и лука с сыром и соусом бешамель, готовится и подается в порционных горшочках. Второе - очень мягкая тушеная свинина в соусе, также в горшочках. Правда, нам показалось, что это была все же говядина.
Почти ко всем блюдам подают как гарнир хрустящую золотистую картошку-фри, никогда такой вкусной не ели.
Еда прекрасная, все продукты свежие и качественные, чудесные морские обитатели... очень приятно это пробовать. В общем, объедаемся.
Из местных блюд мы попробовали мусаку и афелию, первое - это запеканка из картофельного пюре, мясного фарша, баклажанов и лука с сыром и соусом бешамель, готовится и подается в порционных горшочках. Второе - очень мягкая тушеная свинина в соусе, также в горшочках. Правда, нам показалось, что это была все же говядина.
Почти ко всем блюдам подают как гарнир хрустящую золотистую картошку-фри, никогда такой вкусной не ели.
Еда прекрасная, все продукты свежие и качественные, чудесные морские обитатели... очень приятно это пробовать. В общем, объедаемся.
вторник, 18 сентября 2012
понедельник, 17 сентября 2012
Constant Reader
15 сентября.
День первый
Позади шестичасовой перелет Чита-Москва, трансфер Домодедово-Шереметьево на электричке и такси, ночевка в капсульном отеле, несколько перекусов "золотой" едой в забегаловках аэропорта, три часа полета Москва-Ларнака, полчаса на автобусе до Лимассола... и мы наконец-то здесь, среди средиземноморской красоты, наслаждаемся летом в сентябре!
По доброй традиции мы почти не спали в ночь перед отлетом, вчера прилегли часа на четыре, а недолгие отключки в самолете не в счет.
Поэтому сейчас что я, что Темка говорим и шевелимся немного замедленно, но от этого еще заметнее становится блаженство отдыха - никуда не нужно торопиться, можно лениво сидеть на балконе и смотреть, смотреть на эти чудеса. А солнце печет нещадно, так что постараемся не сгореть.
Тут так непередаваемо здорово, как же я рада, что мы добрались!
А это я сейчас, в спортбаре. Мы ужасно объелись и рады =)
День первый
Позади шестичасовой перелет Чита-Москва, трансфер Домодедово-Шереметьево на электричке и такси, ночевка в капсульном отеле, несколько перекусов "золотой" едой в забегаловках аэропорта, три часа полета Москва-Ларнака, полчаса на автобусе до Лимассола... и мы наконец-то здесь, среди средиземноморской красоты, наслаждаемся летом в сентябре!
По доброй традиции мы почти не спали в ночь перед отлетом, вчера прилегли часа на четыре, а недолгие отключки в самолете не в счет.
Поэтому сейчас что я, что Темка говорим и шевелимся немного замедленно, но от этого еще заметнее становится блаженство отдыха - никуда не нужно торопиться, можно лениво сидеть на балконе и смотреть, смотреть на эти чудеса. А солнце печет нещадно, так что постараемся не сгореть.
Тут так непередаваемо здорово, как же я рада, что мы добрались!
А это я сейчас, в спортбаре. Мы ужасно объелись и рады =)
среда, 12 сентября 2012
Constant Reader
Constant Reader
Constant Reader
Наконец-то! С завтрашнего дня выхожу в отпуск
Сегодняшний день прошёл в суете: с утра ездила в парикмахерскую, обрела вместо лохм красивую стрижку. Оттуда сразу на работу, и весь день не присела. Вечером ходили в Макси прогуляться и поесть - в этот раз посетили "Сакуру". Очень широкое меню, хочется попробовать всё, но приходится себя сдерживать, чтобы осилить порцию. Роллы там вкусные. Теперь в нашем с Тёмкой рейтинге японских ресторанов "Гинза" ушла вниз, а лидируют "Фудзияма" (у них мы заказывали суши на дом) и "Сакура".
А ещё мы собираемся. Завтра свободный день, а послезавтра в десять утра начинается наше путешествие на Кипр! Проведём там две недели. С собой возьмём планшет, так что буду давать знать о себе.
Ну и конечно же, именно сегодня вместо горячей воды пошла холодная =)

А ещё мы собираемся. Завтра свободный день, а послезавтра в десять утра начинается наше путешествие на Кипр! Проведём там две недели. С собой возьмём планшет, так что буду давать знать о себе.
Ну и конечно же, именно сегодня вместо горячей воды пошла холодная =)
среда, 05 сентября 2012
Constant Reader
Признаки осени в нашей жизни: на работе убрали сарафаны, повесили кардиганы, а дома постелили вместо пледа тёплое и толстое овечье одеяло, под которым тепло даже мне =)
А бедняжка Рада в холодные дни ждёт не дождётся, наверное, того времени, когда снова можно будет с комфортом спать на стульчике возле батареи.
А бедняжка Рада в холодные дни ждёт не дождётся, наверное, того времени, когда снова можно будет с комфортом спать на стульчике возле батареи.
четверг, 23 августа 2012
Constant Reader
Мне дали почитать эпохальную книгу. Уилки Коллинз, "Лунный Камень". Я его никогда раньше не читала, а ведь это первый английский детективный роман! Упоминания о Коллинзе сплошь и рядом у Джона Диксона Карра. Всё хотелось познакомиться, да не было случая.
И вот, читаю. Книга старая - люблю старые книги за отсутствие опечаток и рисунки. Перевод хороший, слог прелестнейший. Я прочитала это в предисловии и упала под стол =)
А сам Уилки Коллинз непередаваемо мил! Вот какой, оказывается. Бородааатый и в очках, похож на доброго семейного доктора =)

И вот, читаю. Книга старая - люблю старые книги за отсутствие опечаток и рисунки. Перевод хороший, слог прелестнейший. Я прочитала это в предисловии и упала под стол =)
А сам Уилки Коллинз непередаваемо мил! Вот какой, оказывается. Бородааатый и в очках, похож на доброго семейного доктора =)

Constant Reader
Две сегодняшние зарисовки из магазина. Герои в них разные.
***
Слышу через стену, как женщина спрашивает в соседнем отделе, где продают постельное бельё. Продавец отвечает, вы-де его уже прошли, он возле лестницы. Женщина говорит, что там уже была. И прибывает ко мне.
Ж: (Глядя на меня с порога) - Есть тут кто?
Я: Здравствуйте!
Ж: Здравствуйте. (Повышая голос) - Есть тут кто?
Я: В смысле?
Ж: А. Простите. Я бельё ищу.
Я: Отдел возле лестницы.
Ж: Я там уже была. Там только двуспальные.
Уходит...
***
И просто диалог. Я - это я, П - покупательница, молодая женщина.
П: У этой блузки только размеры 40-42 остались?
Я: Да, остальные закончились. Размеры есть только в белом цвете.
П: В белом - это в каком?
Я:
***
Слышу через стену, как женщина спрашивает в соседнем отделе, где продают постельное бельё. Продавец отвечает, вы-де его уже прошли, он возле лестницы. Женщина говорит, что там уже была. И прибывает ко мне.
Ж: (Глядя на меня с порога) - Есть тут кто?
Я: Здравствуйте!
Ж: Здравствуйте. (Повышая голос) - Есть тут кто?
Я: В смысле?
Ж: А. Простите. Я бельё ищу.
Я: Отдел возле лестницы.
Ж: Я там уже была. Там только двуспальные.
Уходит...
***
И просто диалог. Я - это я, П - покупательница, молодая женщина.
П: У этой блузки только размеры 40-42 остались?
Я: Да, остальные закончились. Размеры есть только в белом цвете.
П: В белом - это в каком?
Я:

понедельник, 06 августа 2012
Constant Reader
Оказывается, Клиффорд Саймак на самом деле Симак, и только в России издаётся под "псевдонимом".
А Роберт Шекли был в разы популярнее в СССР, чем у себя на родине, в Америке. И в конце жизни жил почти в нищете.
Хорошие, добрые, родные писатели. Саймака всегда можно узнать по такому признаку: у него инопланетяне и другие чуждые формы жизни порой человечнее людей. Его "Пересадочная Станция" до сей поры остаётся одной из моих самых любимых книг всех времён и народов.
А два сборника рассказов Шекли, которые папа принёс мне когда-то из библиотеки с работы, были откровением. Потому что у него каждый рассказ и каждый роман - шедевр. Перечитывала много раз и не остановлюсь в этом.
А Роберт Шекли был в разы популярнее в СССР, чем у себя на родине, в Америке. И в конце жизни жил почти в нищете.
Хорошие, добрые, родные писатели. Саймака всегда можно узнать по такому признаку: у него инопланетяне и другие чуждые формы жизни порой человечнее людей. Его "Пересадочная Станция" до сей поры остаётся одной из моих самых любимых книг всех времён и народов.
А два сборника рассказов Шекли, которые папа принёс мне когда-то из библиотеки с работы, были откровением. Потому что у него каждый рассказ и каждый роман - шедевр. Перечитывала много раз и не остановлюсь в этом.
понедельник, 30 июля 2012
Constant Reader
На днях узнала, что новая девочка из соседнего отдела тоже любит классические детективы. Мы уже поменялись книгами: моя Агата Кристи на её Роберта ван Гулика.
Здорово, ну хоть кто-то у нас читает удобоваримое для меня. А то женские романы и иронические детективы - это нееее.
Здорово, ну хоть кто-то у нас читает удобоваримое для меня. А то женские романы и иронические детективы - это нееее.
пятница, 27 июля 2012
Constant Reader
Поистине, нашим дамам вовсе не нужно ломать голову над поводом для покупки нового наряда. Всех возрастов, любой комплекции - они готовы приобретать обновки чуть ли не каждый день.
Самые лучшие поводы - это праздники, конечно. Простой День Рождения или юбилей, Новый Год, 8 марта, 23 февраля (да-да), свадьба подруги, ребёнка, внука, племянника, племянника внука и друга дяди. Как же пойти на вечер, не купив блузку или платье? И пофиг, что никто из присутствующих ранее твои старые наряды не видел, ведь ты-то сама знаешь, что это не новое. Неловко!
А смена сезона! Ну это и понятно, в общем-то. Всегда хочется нарядиться летом в хорошенький свежеприобретённый сарафанчик, а зимой утеплиться новым свитером. Я сама такая же =)
Но поводы прибежать в магазин бывают и более экзотические. Когда ко мне является мадам или мадмуазель и требует чисто чёрную блузку, я уже не пугаюсь, мне всё ясно. Ну не принято у нас посещать похороны в обычной одежде! Хотя бывают и исключения. Однажды пожилая женщина хотела приобрести у меня вот такую блузку (она была с распродажи) как раз по этому печальному поводу. Когда же я намекнула, чтоготичные чёрные блёстки, может быть, неуместны, другая присутствующая клиентка бросилась убеждать покупательницу, что в таком идти провожать покойного можно! "Сейчас даже в белом ходят!"
Сама дама долго колебалась, видимо, очень хотелось блеснуть наряной кофточкой... но всё же купила она однотонную коричневую из атласа. Меня в процессе её примерок неудержимо тянуло хохотать, так как я представляла себе взгляды окружающих на эту сверкающую скорбь.
А было и такое. Радостная цветущая женщина средних лет, покупая у меня летнюю юбку - серую в клеточку с белыми кружевами, спрашивала, можно ли ей такое носить - а то она супруга схоронила недавно. Ага, лучшее время обновить гардероб.
Ещё ко мне приходят купить одежду в поезд. И ладно бы что-то практичное, удобное - так нет! "Мне надо что-нибудь нарядненькое, в поездах все такие красивые едут". Лолштооооо??? О_о
И вершина нашего хит-парада. Мадам, явившаяся купить что-нибудь новое в самолёт! Причём она была в довольно приличных удобных бриджах и майке, садись и лети на здоровье. Но она очень долго и придирчиво перемеряла все футболки, что у меня нашлись.
Вот такие модные у нас все. А то, что ходят потом по улицам молодые - в спортивках или леггинсах, пожилые - в халатах... это так, это неважно.
Самые лучшие поводы - это праздники, конечно. Простой День Рождения или юбилей, Новый Год, 8 марта, 23 февраля (да-да), свадьба подруги, ребёнка, внука, племянника, племянника внука и друга дяди. Как же пойти на вечер, не купив блузку или платье? И пофиг, что никто из присутствующих ранее твои старые наряды не видел, ведь ты-то сама знаешь, что это не новое. Неловко!
А смена сезона! Ну это и понятно, в общем-то. Всегда хочется нарядиться летом в хорошенький свежеприобретённый сарафанчик, а зимой утеплиться новым свитером. Я сама такая же =)
Но поводы прибежать в магазин бывают и более экзотические. Когда ко мне является мадам или мадмуазель и требует чисто чёрную блузку, я уже не пугаюсь, мне всё ясно. Ну не принято у нас посещать похороны в обычной одежде! Хотя бывают и исключения. Однажды пожилая женщина хотела приобрести у меня вот такую блузку (она была с распродажи) как раз по этому печальному поводу. Когда же я намекнула, что
Сама дама долго колебалась, видимо, очень хотелось блеснуть наряной кофточкой... но всё же купила она однотонную коричневую из атласа. Меня в процессе её примерок неудержимо тянуло хохотать, так как я представляла себе взгляды окружающих на эту сверкающую скорбь.
А было и такое. Радостная цветущая женщина средних лет, покупая у меня летнюю юбку - серую в клеточку с белыми кружевами, спрашивала, можно ли ей такое носить - а то она супруга схоронила недавно. Ага, лучшее время обновить гардероб.
Ещё ко мне приходят купить одежду в поезд. И ладно бы что-то практичное, удобное - так нет! "Мне надо что-нибудь нарядненькое, в поездах все такие красивые едут". Лолштооооо??? О_о
И вершина нашего хит-парада. Мадам, явившаяся купить что-нибудь новое в самолёт! Причём она была в довольно приличных удобных бриджах и майке, садись и лети на здоровье. Но она очень долго и придирчиво перемеряла все футболки, что у меня нашлись.
Вот такие модные у нас все. А то, что ходят потом по улицам молодые - в спортивках или леггинсах, пожилые - в халатах... это так, это неважно.